|
9 декабря 2017 года |
Ольга Панченко |
Памятка Тайному Санта Клаусу или как подарить хороший подарок коллеге на 500 рублей
Дорогие Тайные Санта Клаусы! Правильный подарок коллеге или другу по хобби – дело серьёзное и ответственное. Изучите вкусы человека, которому готовитесь подарить подарок, постарайтесь понять стиль его жизни и ваши старания будут замечены! И помните: сувениры на «отвяжись» подарками не считаются и дарящие их Санта Клаусы перерождаются комарами!
|
9 декабря 2017 года |
Александр Давыдов |
Новый год в Японии
Самое любимое и самое веселое празднество всего мирового сообщества – Новый год. В Японии новый год является одиним из Трех главных праздников(Сандайсуфуцу) наряду с Днем основания государства и Днем рождения императора.
|
18 ноября 2017 года |
Kalen Levin |
Comparativeanalysis of the aikido schools on the training safety, trainer degree and educational methods
The website KIWAMI.ORG is published the comparative analisys of aikido clubs curried out by an expert of fighting Kalin Levin (name have been changed). The comparison was made by three main criteria: training safety, training degree and educational methods.
|
8 октября 2017 года |
Александр Давыдов |
Интервью члена попечительского совета World of Omote Ryu Federation Cоветника по методологии и стратегии Ольги Панченко об особенностях проекта
Инновационная технология образовательного и тренировочного процесса, культивируемая World of Omote Ryu Federation (WORF) набирает всё больше поклонников. На вопросы корреспондента Александра Давыдова отвечает советник по методологии и стратегии WORF Ольга Панченко.
|
4 октября 2017 года |
Александр Давыдов |
Лидер клуба айкидо «Хоккёксэй» Ольга Панченко ответила на вопросы участников международной научно-практической конференции по спортивной медицине
28 сентября 2017 года лидер клуба айкидо «Хоккёксэй» и руководитель научно-исследовательской и опытно-конструкторской группы «Кивами» Ольга Андреевна Панченко выступила с докладом «Методы количественной оценки выраженности морально-волевых качеств с применением технологии "WAmetr" на базе традиционного боевого искусства айкидо» на международной научно- исследовательской конференции «Реабилитация при заболеваниях и травмах опорно-двигательного аппарата в клинической практике и спорте». Во второй день конференции Ольга Андреевна ответила на вопросы участников.
|
27 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 187 (отрывки)
Цитата: «…Когда пропасть между реальностью и фантазиями об окружающей действительности стала настолько чудовищной, что её невозможно было маскировать обычными средствами – деньгами, временем или болтовнёй с друзьями, я стала заполнять эту пропасть тренировками айкидо и другими японскими боевыми искусствами. Сейчас я понимаю, что это стало единственно правильным решением в той ситуации...»
|
24 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Самурайские замки Японии: паломничество к 21 военной святыне. Префектуры Миэ, Сига и Канагава.
История Японии полна рассказов о великих полководцах и многие иностранцы наничают своё знакомство с японской культурой через боевые искусства. Многие знают высказывание Ямомото Цунетомо о воинском долге: «Путь самурая - это смерть...» Возможно поэтому, самурайская эстетика до сих пор захватывает сознание людей и паломничество к 21 самурайскому замку выглядит так привлекательно. Замки в префектурах Миэ, Сига и Канагава.
|
24 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Самурайские замки Японии: паломничество к 21 военной святыне. Префектура Аити.
История Японии полна рассказов о великих полководцах и многие иностранцы наничают своё знакомство с японской культурой через боевые искусства. Многие знают высказывание Ямомото Цунетомо о воинском долге: «Путь самурая - это смерть...» Возможно поэтому, самурайская эстетика до сих пор захватывает сознание людей и паломничество к 21 самурайскому замку выглядит так привлекательно. Замки в префектуре Аити.
|
22 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Самурайские замки Японии: паломничество к 21 военной святыне. Префектура Сидзуока.
История Японии полна рассказов о великих полководцах и многие иностранцы наничают своё знакомство с японской культурой через боевые искусства. Многие знают высказывание Ямомото Цунетомо о воинском долге: «Путь самурая - это смерть...» Возможно поэтому, самурайская эстетика до сих пор захватывает сознание людей и паломничество к 21 самурайскому замку выглядит так привлекательно. Замки в префектуре Сидзуока.
|
20 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Самурайские замки Японии: паломничество к 21 военной святыне. Префектура Гифу.
История Японии полна рассказов о великих полководцах и многие иностранцы наничают своё знакомство с японской культурой через боевые искусства. Многие знают высказывание Ямомото Цунетомо о воинском долге: «Путь самурая - это смерть...» Возможно поэтому самурайская эстетика до сих пор захватывает сознание людей и паломничество к 21 самурайскому замку выглядит так привлекательно. Замки в префектуре Гифу.
|
20 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Самурайские замки Японии: паломничество к 21 военной святыне. Префектура Нагано.
История Японии полна рассказов о великих полководцах и многие иностранцы наничают своё знакомство с японской культурой через боевые искусства. Многие знают высказывание Ямомото Цунетомо о воинском долге: «Путь самурая - это смерть...» Возможно поэтому, самурайская эстетика до сих пор захватывает сознание людей и паломничество к 21 самурайскому замку выглядит так привлекательно. Замки в префектуры Нагано.
|
19 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Самурайские замки Японии: паломничество к 21 военной святыне. Префектуры Тояма и Фукуи.
История Японии полна рассказов о великих полководцах и многие иностранцы наничают своё знакомство с японской культурой через боевые искусства. Многие знают высказывание Ямомото Цунетомо о воинском долге: «Путь самурая - это смерть...» Возможно поэтому, самурайская эстетика до сих пор захватывает сознание людей и паломничество к 21 самурайскому замку выглядит так привлекательно.
|
14 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Где «держать» свой разум во время поединка? На чём концентрировать своё внимание во время поединка?
«…можно долго рассуждать о том, где нужно концентрировать свой разум – в районе третьего глаза или в животе? Однако, с точки зрения образовательного процесса эти рассуждения ничего не стоят, так как невозможно «измерить» разум, а уж тем более определить его место расположения в тот или иной момент времени»...
|
13 сентября 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 186 (отрывки)
Цитата: «…Всё, что бы я ни сказала, ты сочтёшь за комплимент. К тому же мужчинам нравится грубая лесть. И чем она грубее, тем больше вы в неё верите!..»
|
22 августа 2017 года |
Ольга Панченко |
Этапы самосовершенствования в клубе айкидо «Хоккёксэй»
Уникальность айкидо заключается в нескольких очень важных аспектах: во-первых, практика сразу предполагает взаимодействие с другим человеком; во-вторых, чётко распределены роли спарринг партнёров (атакующий и нейтрализующий атаку); в-третьих, отсутствие ограничений по способам атакующих действий, что приближает айкидо к «идеальному боевому искусству»; в-четвёртых, тактическая задача айкидо определяется как «нейтрализация агрессивных влияний без причинения вреда себе и противнику», что полностью совпадает со смыслом жизни любого человека...
|
22 августа 2017 года |
professor Lyudmila V. Sharova, edited by Olga A.Panchenko |
Results of the regional interuniversity scientific-practical conference «Possibilities of applying IT technologies to improve the quality of higher education»
Regional interuniversity scientific-practical conference «Possibilities of applying IT technologies to improve the quality of higher education», was held on June 30th 2016 on the base Perm State Humanitarian-Pedagogical University (PSHPU). The conference initiator was the head of the research and development group "KIWAMI" Olga A. Panchenko. The conference took place under the direct supervision of professor Lyudmila V. Sharova and has become another milestone in the development of a new direction in the educational process automation.
|
22 августа 2017 года |
Marina Molchanova |
Rehearsal of the wind ensemble: Japan-Russia youth exchange 2015. Shizuoka, Japan
My cello teacher Tatyana V. Savinova was preparing me for the upcoming rehearsal with the wind ensemble before the trip. We were very excited. Firstly, "Polovtsian Dances" by Borodin is a rather complex composition. Secondly, students of any music college have training level higher than mine, because I have a music education, but I graduated music school only...
|
17 августа 2017 года |
под редакцией Ольги Панченко |
О-Бон: время поминовения усопших в Японии
Во второй половине лета – в самое жаркое время, в Японии наступают дни поминовения усопших – О-Бон (яп. お盆). Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В это время по всей Японии проводятся самые масштабные и зрелищные ритуалы, обряды и празднования...
|
12 августа 2017 года |
Алёна Борзунова, под редакцией Ольги Панченко |
Маркетинговая оценка приложения для оценки точности движений в режиме реального времени «WAmetr» и обзор электронных инвестиционных площадок
Мы верим, что приложение «WAmetr» совершит революцию в спортивных, медицинских и образовательных услугах, изменив отношение пользователей к спортивным приложениям от «было забавно» до «это жизненно необходимо». Объединённое намерение группы инженеров и учёных, разработавших «WAmetr», позволит каждому человеку в любой стране мира достичь успеха на выбранном пути, благодаря точно направленной эволюции собственных качеств и навыков.
|
3 августа 2017 года |
профессор Шарова Людмила Васильевна |
Итоги региональной межвузовской научно-практической конференции «Возможности применения IT технологий для повышения качества высшего образования»
Региональная научно-практическая межвузовская конференция «Возможности применения IT технологий для повышения качества высшего образования», проходившая 30 июня, 2016г на базе «ПЕРМСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА» по инициативе руководителя научно-исследовательской и опытно-конструкторской группы «Кивами» Ольги Андреевны Панченко, при непосредственном руководстве профессора Людмилы Васильевны Шаровой, стала очередной вехой развития нового направления в автоматизации образовательного процесса.
|
2 августа 2017 года |
Tatyana Savinova, translator Marina Molchanova |
The possibilities of using the application for mobile devices «WAmetr» in teaching children to music
The use of the «WAmetr» application at the initial stage of the training will allow gifted children avoid annoying mistakes related to the teachers insufficient qualification and / or lack of proper control in self-study. After all, in practice, sad examples are often encountered, when execution technique defects that acquired in childhood have postponed an indelible imprint on the further fate of the musician.
|
26 июля 2017 года |
Ольга Панченко |
Возможности автоматизации процесса овладения универсальными навыками Soft skills
...Архитектура нервной системы человека определяется выучкой и только выучкой, так как все социальные навыки человек приобретает способом обучения в течение жизни. В практической деятельности наиболее эффективные решения построены на понимании процессов функционирования различных систем и естественной способности человека прогнозировать (предвидеть) результаты и последствия своих поступков и поступков других людей, так или иначе связанных с ним или выполняемой им деятельностью...
|
26 июля 2017 года |
Ольга Панченко |
Универсальные навыки soft skills и профессиональные навыки hard skills, как основа конкуренции на рынке труда
...в развитых странах основным трендом последнего времени в образовательной сфере стало разделение приобретаемых в течение жизни навыков на две большие категории, называемые американскими социологами профессиональными (специальными) навыками – «hard skills» и универсальными (социальными) навыками – «soft skills»...
|
26 июля 2017 года |
Ольга Панченко |
Навыки – главный товар на рынке труда
...в современном мире электронных энциклопедий, знания, не подкреплённые опытом их применения в рабочих ситуациях и техническими возможностями их реализации, практически ничего не стоят. Зачем платить инженеру, если он не может своевременно и эффективно решить производственную задачу? Или за что платить одарённому музыканту, если из-за плохой физической формы и слабого здоровья он не в состоянии отыграть один концерт, а уж тем более участвовать в длительных турах?..
|
25 июля 2017 года |
Ольга Панченко |
Основные направления развития глобального рынка труда
Сенсационность открытия заключается в том, что за последние несколько лет в сознании людей произошёл коренной перелом, относительно своих жизненных приоритетов. Исследование, проведённое американским центром социологических исследований «Gallup» показало, что сейчас все люди в большинстве стран мира (в опросах участвовало более 1 миллиона человек из более 100 стран мира) называют только одну самую главную, волнующую их проблему: «хорошая работа для себя и своих детей»...
|
19 июля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: японская делегация в Перми 17 июня 2014 года. Мики Такахаси демонстрирует искусство облачения в кимоно в Государственной академии изобразительного искусства, ваяния и зодчества Ильи Глазунова.
Молодёжный японско-российский обмен: японская делегация познакомила учащихися пермских ВУЗов с традиционными японскими искусствами, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии, Министертвам образования, культуры и спорта Пермского края, а также РСБИ. Организатором обмена стал клуб айкидо «Хоккёксэй». День второй, вторник, 17 июня 2017 года: Мики Такахаси демонстрирует искусство облачения в кимоно в Государственной академии изобразительного искусства, ваяния и зодчества Ильи Глазунова.
|
15 июля 2017 года |
Татьяна Савинова |
Типичные ошибки, возникающие при освоении игры на виолончели и возможности их коррекции с использованием приложения для мобильных устройств «WAmetr»
Использование приложения «WAmetr» на начальном этапе обучения позволит одарённым детям избежать досадных недоразумений, связанных с недостаточной квалификацией педагога и/или отсутствием надлежащего контроля при самостоятельных занятиях. Ведь на практике часто приходится сталкиваться с печальными примерами, когда дефекты в технике исполнения, приобретённые в детстве, откладывают неизгладимый отпечаток на дальнейшую исполнительскую судьбу музыканта.
|
14 июля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 31 мая 2015 года. Выезд из Токио.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День седьмой, воскресенье, 31 мая 2015 года: вылет из международного аэропорта «Нарита».
|
11 июля 2017 года |
Александр Давыдов под редакцией Ольги Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 30 мая 2015 года. Сайонара пати - прощальная вечеринка в клубе айкидо «Дзайкай Нитэй Гакуин». Незатейливые развлечения и экстренное окончание вечеринки.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: Сайонара пати - прощальная вечеринка в клубе айкидо «Дзайкай Нитэй Гакуин» в районе Цукидзи, г.Токио. Незатейливые развлечения и экстренное окончание вечеринки.
|
1 июля 2017 года |
Рэми Ооумаза |
Сказки для друзей: жемчуг
Цитата: «…Большая Медведица и Лев Медовский обедали в ресторане на 69 этаже одного из самых высоких зданий Японии «Yokohama Land Mark Tower»...
|
30 июня 2017 года |
Александр Давыдов под редакцией Ольги Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 30 мая 2015 года. Сайонара пати - прощальная вечеринка в клубе айкидо «Дзайкай Нитэй Гакуин». Заключительные речи и подарки
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: Сайонара пати - прощальная вечеринка в клубе айкидо «Дзайкай Нитэй Гакуин» в районе Цукидзи, г.Токио. Заключительные речи и подарки.
|
29 июня 2017 года |
Рэми Ооумаза |
Сказки для друзей: Моне
Цитата: «…Перед каждой встречей с гениальным произведением Монэ она волновалась: случится ли на этот раз между ней и шедевром трансцендентальная химическая реакция, приносящая особые, принадлежащие только им двоим ощущения?»...
|
29 июня 2017 года |
Кален Левин |
Сравнительный анализ школ айкидо по безопасности занятий, квалификации инструкторов и образовательной методике
«Просьба проанализировать новаторскую методику преподавания в клубе айкидо «Хоккёксэй» застигла меня врасплох: я приехал в Пермь к своему другу и никак не рассчитывал участвовать в научных исследованиях. Мой друг очень ответственно относится к образованию своих детей и всегда хочет получать лучшее, поэтому прежде чем принять решение, он тщательно изучает вопрос и я не смог ему отказать».
|
27 июня 2017 года |
Рэми Оогумаза |
Сказки для друзей. Романтика.
Цитата: «…захваченная невероятной красотой стихии она позволила солнечным лучам увести себя, чтобы погрузиться в ни с чем не сравнимое удовольствие от восприятия невероятно деликатных вибраций восхода...»
|
8 июня 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 30 мая 2015 года. Межклубная тренировка айкидо в клубе «Дзайкай Нитэй Гакуин»
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: межклубная тренировка айкидо в клубе айкидо «Дзайкай Нитэй Гакуин» в районе Цукидзи, г.Токио.
|
8 июня 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 185 (отрывки)
Цитата: «…ты ведь понимаешь, что искусственные руки и ноги не ощущают тепло, холод, дуновение ветра и множество других раздражителей. Поток эманаций*, по сравнению с естественным, просто мизерный! Это состояние подобно сенсорной депривации определённых зон тела…»
|
1 июня 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 184 (отрывки)
Цитата: «…правильно ли я понимаю, что в действительности атакующий в айкидо активно перемещаясь, скорее, выискивает уязвимости в обороне противника, чем реализует свою чётко оформленную и хорошо продуманную тактику…»
|
1 июня 2017 года |
под редакцией Ольги Панченко |
Упражнения, успокаивающие дух, применяемые Основателем айкидо Морихеем Уэсиба
Повседневная жизнь человека переполнена отвлекающими внимания вещами, событиями и делами. Большинство людей, убаюканные произволом обыденной рутины, не замечают, как их жизненная сила истощается (психическая и физическая энергия), расходуемая на бесполезную суету... Чтобы восстановить душевное равновесие и баланс жизненной энергии, основатель айкидо Морихей Уэсиба рекомендовал своим ученикам выполнять ряд упражнений...
|
20 мая 2017 года |
под редакцией Ольги Панченко, перевод с японского языка Плешкова Инесса |
Интервью главного консультанта совета по айкидо института промышленных технологий университета «Нихондайгаку» Аракава-сэнсэя специально для «СпортМедПермь 2017»
Цитата: «Айкидо можно практиковать независимо от возраста, пола и наличия физической силы, поэтому количество его поклонников во всём мире весьма велико. На совместных тренировках айкидоисты овладевают приемами айкидо, заражаясь друг от друга желанием упорно учиться, и, можно сказать, что айкидо – это особенное боевое искусство, которым занимаются дружно, весело и с наслаждением»...
|
24 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 30 мая 2015 года. Официальные мероприятия во время посещения группы японских барабанщиков «Мияби кокоин» района Нэрима города Токио.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 30 мая 2015 года. Официальные мероприятия во время посещения группы японских барабанщиков «Мияби кокоин» района Нэрима города Токио.
|
20 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Мастер-класс по игре на традиционных японских барабанах ВАДАЙКО в здании администрации района Нэрима города Токио.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: мастер-класс по игре на традиционных японских барабанах ВАДАЙКО в здании администрации района Нэрима города Токио.
|
15 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Мастер-класс по игре на традиционных японских барабанах ВАДАЙКО в здании администрации района Нэрима города Токио.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: Мастер-класс по игре на традиционных японских барабанах ВАДАЙКО в здании администрации района Нэрима города Токио.
|
9 апреля 2017 года |
Под редкцией Ольги Панченко |
Девиз айкидо 正勝、吾勝、勝速日(まさかつ、あがつ、かつはやひ)МАСАКАЦУ АГАЦУ КАЦУХАЯБИ
Смысл девиза айкидо по-японски звучащего как 正勝、吾勝、勝速日(まさかつ、あがつ、かつはやひ)«МАСАКАЦУ АГАЦУ КАЦУХАЯБИ» на русский язык можно перевести как «МИГ ПОБЕДЫ ПРОБУЖДЕННОГО СВЕДА – ИСТИННОЙ ПОБЕДЫ – ПОБЕДА НАД САМИМ СОБОЙ».
|
7 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 183 (отрывки)
Цитата: «…Мне никогда не понять стремление некоторых людей искать объяснения всему на свете. Я просто непрерывно атакую цель всеми возможными мне способами туда, где есть уязвимость, и не думаю, как я это делаю!»
|
6 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Цветение сакура в Японии достигло своего пика
Цветение деревьев сакура достигло своего пика в большинстве районов Японии. Начался сезон народных гуляний, посвящённых любованием цветами сакура.
|
6 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Прогулка по району Асакуса: проулочки и рикши
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: прогулка по кварталу Асакуса - улочки и рикши.
|
6 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Прогулка по району Асакуса: божества и духи
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: прогулка по кварталу Асакуса - божества и духи.
|
4 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Прогулка по району Асакуса: ворота Каминаримон и торговые ряды Накамисэдори.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: прогулка по кварталу Асакуса - ворота Каминаримон и торговые ряды Накамисэдори.
|
1 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Прогулка по району Асакуса: храм Сэнсодзи.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: прогулка по кварталу Асакуса - храм Сэнсодзи.
|
1 апреля 2017 года |
Ольга Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Прогулка по району Асакуса: боковые ворота Нитенмон.
Молодёжный японско-российский обмен: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День шестой, суббота, 30 мая 2015 года: прогулка по кварталу Асакуса - ворота Нитенмон.
|
29 марта 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 182 (отрывки)
Цитата: «…Операция по модификации моего тела прошла совсем недавно и нейрофизиологическая настройка ещё продолжается, поэтому я ещё не привык к новым частям своего тела и испытываю множество странных и пугающих ощущений в связи с этим»...
|
17 марта 2017 года |
Александр Давыдов под ред. Ольги Панченко |
Молодёжный японско-российский обмен в области айкидо и музыки: клуб айкидо «Хоккёксэй» в Токио 29 мая 2015 года. Институт промышленных технологий Унивеситета Нихондайгаку: встреча участников делегации со студентами и преподавателями.
Молодёжный японско-российский обмен в области айкидо и музыки: ученики клуба айкидо «Хоккёксэй» посетили несколько японских городов, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии. День пятый, пятница, 29 мая 2015 года: встреча участников делегации со студентами и преподавателями института промышленных технологий университета Нихондайгаку в Токио.
|
26 февраля 2017 года |
Денис Давыдов |
Ольга Панченко о приложении «WAmetr» айкидо: кто устанавливает эталоны движений и приёмов?
...Когда я задумалась о возможности разработки компьютерной программы контроля качества учебного процесса в системе клубов айкидо «Хоккёксэй», то я предположила, что основатель айкидо Морихей Уэсиба всей своей жизнью доказал универсальность своего метода. Значит, приёмы айкидо можно описать математическими методами.
|
26 февраля 2017 года |
Alexandr Davydoff, translator Ekaterina Fedoseeva |
Olga Panchenko about application «Wametr»: how to measure morally-volitional qualities
Citation: «It could be possible to numerically assess the survival extent of one or another quality. You have to admit, it is unlikely to «point-blank» measure the quality like humanism, although we can determine the expressiveness of men’s quality by this actions».
|
11 февраля 2017 года |
журнал «Ниппония», №34 2005, под ред. Ольги Панченко |
Саппоро Юки Мацури: ежегодный фестиваль снега в Японском городе Саппоро
Ежегодно в начале февраля в японском городе Саппоро на северном острове Хоккайдо проходит масштабный фестиваль ледяных и снежных фигур.
|
4 февраля 2017 года |
Денис Давыдов |
Ольга Панченко о приложении «WAmetr»: как измерить морально-волевые качества
Цитата: «...в действительности, определяется степень проявленности того или иного качества. Согласитесь, маловероятно измерить «в лоб» такое качество, как гуманизм, но можно определить выраженность этого качества по поступкам человека. Как, например, невозможно напрямую измерить массу электрона, но разогнав два электрона навстречу друг другу в андронном коллайдере, по силе их столкновения учёные получают возможность рассчитать массу электрона».
|
2 февраля 2017 года |
Ольга Панченко |
3 февраля наступает СЭЦУБУН НО ХИ по всей Японии проводится обряд МАМЭ-МАКИ, изгоняющий зло и приносящий удачу
3 февраля во всей Японии проводят ритуалы изгнания злых духов СЭЦУБУН НО ХИ, также называемый МАМЭ-МАКИ.
|
23 января 2017 года |
профессор Людмила Васильевна Шарова |
Обсуждение вопросов современного состояния и развития инклюзивного образования, адаптивной физической культуры и спорта, комплексной реабилитации
О прошедшем в Перми форуме рассказывает организатор Л.В.Шарова – доктор биологических наук, профессор, заведующий кафедрой адаптивной и лечебной физической культуры ФГБОУВО «Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет», г.Пермь.
|
9 января 2017 года |
Ольга Панченко |
Сага о жажде сражений. Глава 181 (отрывки)
Цитата: «……Я выбрала Майка в качестве спарринг-партнёра не только за его технические навыки. По некоторым причинам, он будил во мне инстинкты охотника, заставляя концентрироваться немного лучше, чем с другими противниками. Я чувствовала опасность, исходившую от него, и одновременно с этим определённую уязвимость, возбуждавшую во мне любопытство исследователя и желание найти способ реализовать минимальный шанс результативного проведения атакующих действий»...
|
|
|