«Иногда по субботам после тренировки Карина приглашала меня в гости к Медведю (гл.56). Там за чашкой чудесного кофе и всегда замечательным обедом мы болтали обо всем на свете.. Разговоры редко касались боевых искусств, но если уже Медведь соглашался поговорить об этом, то беседа всегда принимала неожиданный оборот. Так было и на этот раз.
– Ханако-сан, – начал Медведь. – Что такое тэгатана?
– Рука-меч, – без раздумий отмахнулась я, увлечённо доедая изумительные эклеры, приготовленные Кариной по какому-то тайному рецепту.
– Это я и без тебя знаю, – отрезал Медведь, настоятельно привлекая моё внимание.
– Но всё-таки ты можешь объяснить мне механизм действия: почему рука может сохранять такую форму при значительных нагрузках?
Я застыла с куском недоеденного пирожного, увлечённая новой мыслью: и правда, почему рука только в одном определённом положении становится «несгибаемой»? До сих про я никогда не задумывалась об этом, хотя дед и отец часто любили повторять, что «любому событию в «проявленных сферах» можно найти научное объяснение». Медленно дожевав остаток эклера и с удовольствием слизнув шоколадную глазурь с губ, я вопросительно взглянула на Медведя, ожидая, что сейчас он откроет мне один из секретов мастерства. Но, как обычно, он расхохотался и завёл разговор на другую тему.
Вопрос о тэгатана прочно засел у меня в голове. Вечером, принимая горячую ванную, я решила немного поэкспериментировать: положив расслабленную руку на колено согнутой перед собой ноги ладонью вверх так чтобы локоть оказался немного впереди, я начала медленно вращать руку в плечевом суставе. И в один момент рука самопроизвольно приобрела форму тэгатана! Удовлетворённая результатом проведённого опыта, я с наслаждением погрузилась в тёплую ароматную пену.
Однако на этом мои «банные» открытия не закончились. То ли из-за частичного решения давно мучившей меня проблемы, то ли из-за особо удачного ароматического состава пены, а может быть, ещё из-за чего-то, но я провела в ванной больше времени, чем обычно. Вода как-то особенно сильно разморила меня, настолько, что, надевая на ноги тапочки, я вынуждена была опереться о стену рукой. Здесь меня поджидало ещё одно откровение: несмотря на то что мои мышцы были почти полностью расслаблены и я всем своим весом опиралась на руку, она не сгибалась!
Меня так захватило это открытие, что я сразу же бросилась в мамину библиотеку за анатомическим атласом и учебником по биомеханике, чтобы подтвердить свою догадку: форма локтевого, запястного и плечевого суставов позволяли единственно возможным сочетанием напряжений мышц и связок скрепить их, словно замком, в единую прочную структуру. Теперь дело оставалось за малым: найти эталонную форму этой структуры, изучить её, научиться мгновенно принимать ее и своевременно использовать».
Источник
«…всё происходит в соответствии с причиной и условием. Причина – это лодка, условие – это попутный ветер, а следствие – прибытие на другой берег».
Японский Дзэн-Мастер Такуан Сохо (1573 – 1645)
Рёки и сэр Гамильтон с удивлением взирали на Дерека.
– Вот это действительно для меня новость: ни за что бы ни подумал, что Дерек любит поэзию… – выйдя из задумчивого оцепенения, изрёк Гамильтон.
– А как тебе знание произведений Вуди Аллена? – подхватила Рёки, обращаясь к Гамильтону так, словно Дерека не было в машине и в помине.
– Да ладно вам, – неуклюже начал оправдываться Дерек. – Что особенного?
– Дерек, солнце моё, любое отклонение от личного профиля вызывает закономерный вопрос: что вызвало эти изменения? А в свете последних событий твоя любовь к ирландским стихотворцам выглядит более чем подозрительно. Давно ты начал интересоваться искусством? – тоном, не терпящим увиливаний, спросила Оогумаза-сэнсэй.
– Хм… Дай подумать… – Дерек возвёл глаза к звездному потолку и потёр подбородок. – Наверное, после того, как я потерял возможность регулярно созерцать несравненную Рёки-сан.
– Точно?
– Гадом буду!
– Будешь, будешь, если не перестанешь паясничать. Подумай хорошенько и ответь правильно. От твоего ответа, возможно, зависят ваши с Энтони жизнь и здоровье. Спрашиваю ещё раз: когда тебя потянуло к искусству?
Теперь Дерек задумался по-настоящему.
– Если честно, то не так давно, около полутора лет назад…
– Как раз тогда, когда стали фиксировать первые странные феномены… – протянула Рёки.
Гамильтон наслаждался пикировкой соратников.
– Что скажете, Эдди? – обратилась к нему с вопросом Рёки.
– Почему вам пришлось посетить так много мест, если последнее дело было столь незначительным? – вопросом на вопрос ответил лорд.
– Эдди, Вы знакомы с работой Виктора Переверзева хотя бы в общих чертах?
– Насколько мне известно, его разработки касались локального моделирования климата за счёт симбиоза микроорганизмов с минералами, найденными на Оогамэ.
– В целом всё верно. Для демонстрации Виктор в незначительных количествах привёз в Стокгольм оба компонента, и они были потеряны в течение суток, затем найдены в полном объёме, но нам так и не удалось установить, было ли это простой оплошностью или имело место запланированное похищение. Именно по этой причине нам пришлось проверить несколько лабораторий, имеющих техническую возможность «скопировать» биохимический состав компонентов. С этим и была связана выборочная география нашего расследования.
– В процессе были странные происшествия?
– Откровенно говоря, все расследование было странным… – включился в разговор Дерек. – Рёки-сан, вспомни, так или иначе в это время вокруг нас крутилась эта псевдоневеста (
гл.27) Энтони или, по крайне мере, очень на неё похожая дамочка из ООН.
– Кстати, об этом. Хорошо, что напомнил. Дерек, твоя «Zonda» сейчас в Лондоне?
– Конечно, а почему ты об этом сейчас спрашиваешь?
– Я хочу доставить несколько приятных минут драгоценному лорду Гамильтону и предложить тебе после спасения Энтони сравнить наших ласточек. У меня тоже в Лондоне есть эксклюзивная «Zonda». Ты не находишь, что аморально держать их в гараже?
– Я, конечно, всегда готов, – озадачился Дерек. – А разве мы никуда не спешим?
– Время, конечно, не ждёт, но есть вещи, которые просто необходимо совершить! Правда, лорд?
– Если Оогумаза-сэнсэй так считает, – многозначительно приподнял бровь Гамильтон, – значит, на то есть веские основания. Будем делать ставки?
– Обязательно! – воскликнула Рёки. – Нам предстоит насыщенная ночь!
Машина остановилась. Рёки, Эдди и Дерек переключились на происходящее перед ними. Рёки напряжённо вглядывалась в силуэт человека, стоящего несколько поодаль от спасательных машин и алчных репортёров.
– Дерек, – Рёки взволнованно взяла его за руку, – посмотри внимательно, мне кажется или я вижу Сага Фудзина-сан?
«Zonda»