Клуб айкидо "Хоккексэй"
 

27 ноября 2013 года Ольга Панченко
Сага о жажде сражений. Глава 123 (отрывки)





«Мне нравилось бывать в гостях у Медведя не только из-за восхитительных обедов и ужинов Карины. Время от времени я оказывалась в самой гуще творческой среды Оогамэ: в доме Медведя появлялись музыканты, художники, танцоры, деятели кино и театра, промоутеры, меценаты, коллекционеры или просто интересные люди. «Склеивала» всё это разномастное сообщество, конечно же, Карина.

Будучи крайне избалованной девочкой, тогда я ещё пребывала в уверенности, что весь мир крутится вокруг меня, за что подвергалась постоянным насмешкам со стороны богемного общества, приходящего к Медведю. Конечно, меня задевали эти насмешки и подтрунивания, что смешило Карину, но, тем не менее, я не могла отказаться от удовольствия общаться с этими творческими людьми.

…Пятница начиналась как обычно: утренняя тренировка, работа, обеденная тренировка, работа, вечерняя тренировка и долгожданная вечерняя прогулка с Кариной и визит к Медведю. Где-то раз в месяц у Медведя случались большие сборища, уж не знаю, по какому поводу. Эта пятница как раз была такой: нас встретили тихая музыка и разношёрстная компания, состоящая преимущественно из художников и деятелей кино. Несколько выбивался из общего ряда Серж Куинси (само собой, это был псевдоним), встретивший нас в прихожей. Его считали восходящей звездой поэтического небосклона. Они с Кариной тепло поприветствовали друг друга, после чего, вперившись в меня взглядом, Серж изрёк:

– Это и есть восхитившая тебя Ханако Такэда? Если это она, то почему не рушится пол и не взлетает потолок?

Я уже практически привыкла к шуткам подобного рода, но в словах Куинси для меня содержалось что-то приятное и одновременно неприятное. В моём окружении никто и никогда не посмел бы так пошутить, поэтому я не знала, как нужно правильно реагировать на подобные выпады, и с трудом заставила себя промолчать. К счастью, мне на выручку пришла Карина.

– Послушай, Серж, – начала она. – Отстань от малышки Ханако и прекрати её смущать. Неужели не видишь, что девушка она нежная, искренняя и неискушённая? Если нечего делать, пойди, подискутируй с Медведем: он как раз отделался от очередной воздыхательницы.

Я с благодарностью взглянула на Карину и увидела направлявшегося к нам Медведя с коньячным стаканом в руках.

– О, я вижу, Куинси не даёт прохода нашей малышке Ханако? – громко провозгласил он, привлекая к нам всеобщее внимание и заставив меня из-за этого покраснеть.

– Не смущайся, Такэда-сама, – не унимался Медведь. – Внимание Куинси должно тебе немного льстить, ведь он пристаёт только к очень перспективным, по его мнению, особам. Так что ты попала в число избранных!

– Что-то мне не очень нравится такая избранность, – буркнула я, выискивая взглядом место, куда можно было спрятаться от назойливого внимания взбудораженных поведением Медведя и Куинси гостей.

Однако поэт никак не хотел оставить меня в покое.

– Милая Ханако-сан, – обратился ко мне Серж уже более нейтральным тоном. – Поверьте, я ничуть не хотел Вас обидеть. Сейчас я пишу большую поэму о воинах, и единственным моим желанием было узнать, как вы получаете трофеи!

– Трофеи? – озадачилась я.

– Ну да, ведь у любого великого воина (к коим я отношу Ханако Такэда) должны быть боевые трофеи!

С этим утверждением не поспоришь. Куинси настолько ошеломил меня своим напором и уверенностью в собственной правоте, что я решила в самое ближайшее время собрать небольшую коллекцию трофеев, подтверждающих моё воинское мастерство».


В тебе то странно,
Что лишь доверюсь я,
Так обманусь –
Твоя душа,
Как встречная волна.

Митицуна-но хаха

Среди коллег и поклонников красавец Сакаэ Джакен был как рыба в воде: элегантный, рафинированный и немногословный, во многом благодаря этим качествам, создающий вокруг себя атмосферу таинственности и волшебства. Никто не мог устоять перед обаянием, излучаемым Сакаэ Джакеном: и женщины, и мужчины, впервые увидев его, становились его поклонниками навсегда. Можно было подумать, что окружённый постоянным обожанием и восхищением Джакен мог бы стать избалованным негодяем, однако этого не происходило. Злые языки утверждали, что трагедия Джакена заключается в его безответной любви к своему боссу Рёки Оогумаза…

…Рёки и Дерек, ловко лавируя между непрерывно двигающимися людьми, постепенно приближались к своей цели – Сакаэ Джакену. Джакен расточал улыбки и комплименты окружавшим его поклонникам, одновременно с этим что-то напряжённо выискивая в толпе. Рёки не хотела, чтобы Джакен заметил их раньше времени, поэтому старалась продвигаться с великой осторожностью.

– Ты знаешь, – обратилась она к Дереку. – Тот факт, что Джакен до сих пор не нашёл нас взглядом, свидетельствует в пользу его подлинности.

– Вот как? – искренне удивился Дерек.

– Извини, всё время забываю, что ты не в курсе возможностей двойников. Видишь ли, у двойников доминирующей является другая система восприятия – сенсорная, поэтому поиск происходит не по внешним признакам, а по энергетической структуре объекта. Понимаешь, что я имею в виду?

– Более или менее… А ты уверена, что Джакен ищет именно нас?

– Не уверена. Однако сенсорный поиск сопровождается возмущениями энергетических полей, а я не ощущаю ровным счётом никаких специфических эффектов. Впрочем, давай пока оставим эту тему в покое и немного понаблюдаем за Джакеном.

– Как ты думаешь, – решил начать другую тему Дерек. – Зачем Джакен выставил Олли перед собой, сделав лицом коллекции?

– Побочный эффект?

– Не думаю, что Джакен способен на спонтанные решения.

– О Дерек, ты даже не представляешь себе, на что в действительности способен Джакен! – довольно экспрессивно воскликнула Оогумаза-сэнсэй.

– Я заинтригован, – ответил Дерек. – Надеюсь, вечером мне представится возможность понаблюдать за демонстрацией некоторых способностей твоего красавчика!

В голосе Дерека явно читалась плохо скрываемая ревность. Рёки рассмеялась.

– Дерек, как глупо тратить своё драгоценное время на ревность! Поверь, у нас гораздо меньше времени, чем ты думаешь. Может быть, стоит его потратить на настоящие удовольствия?!

– Какие, например?

– Приятная компания, хорошая еда и наслаждение от собственного существования!

К напарникам подошёл Гамильтон.

– Рёки-сан вспомнила об истинных ценностях? Что, неужели пора расходиться по домам?

– Ну что Вы, Эдди, – подхватила разговор Оогумаза-сэнсэй. – Всё только начинается! Как вы находите Джакена?

– Джакен, как всегда, великолепен, возможно, чуть более чем обычно, задумчив, но я очень давно не имел счастья наблюдать за ним. Сейчас мне гораздо интереснее, как будет развиваться ситуация Джакена и его протеже Олли.

– Почему? – живо заинтересовался Дерек.

– Олли – очень страстный парень, а после такого триумфального финала сдерживающая плотина была разрушена и его чувства хлынули наружу, порождая бурю.

После слов Гамильтона повисла тревожная пауза, подтверждающая справедливость слов лорда.


Продолжение следует!
Каждый четверг – новая глава!

Литературное редактирование: Екатерина Самосадкина
Иллюстрации: Утагава Кинуёси «Японская графика»

Глава 122 < > Глава 124

Архив статей
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2020
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2019
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

 Поиск по сайту
Новости
Статьи
Фоторепортажи
Тематический каталог
WAmetr, Kiwami R&D Group
ニュースーと記事
Приветствие лидера
Что такое айкидо?
Видео по айкидо
Расписание тренировок
Правила вступления
Программа и методика
Вопросы по айкидо
Официальные документы
CONTACTS
Сага о жажде сражений
Invisibles: Невидимые
Сказки для друзей
Фанклуб
日本語


Набор в Клуб айкидо

Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

Rambler's Top100



Яндекс цитирования




 
Наши додзё:
Пермь, ул.Тимирязева
Тел.: +7 951 9360668 (WhatsApp, Viber)
E-mail: poa@kiwami.org
Дизайн:
Мангуст-мультимедиа,
2004