Клуб айкидо "Хоккексэй"
 

19 июля 2017 года Ольга Панченко
Молодёжный японско-российский обмен: японская делегация в Перми 17 июня 2014 года. Мики Такахаси демонстрирует искусство облачения в кимоно в Государственной академии изобразительного искусства, ваяния и зодчества Ильи Глазунова.


Молодёжный японско-российский обмен в области айкидо и культуры: японская делегация познакомила учащихися пермских ВУЗов с традиционными японскими искусствами, благодаря Японско-российскому центру молодёжных обменов при МИД Японии, Министертвам образования, культуры и спорта Пермского края, а также РСБИ. Организатором обмена стал клуб айкидо «Хоккёксэй».

День второй, вторник, 17 июня 2014 года:
Мики Такахаси демонстрирует искусство облачения в кимоно
в Государственной академии изобразительного искусства,
ваяния и зодчества Ильи Глазунова, г.Пермь.

Особым интересом у пермяков пользовалась демонстрация правил облачения в традиционное японское кимоно. Уважаемая Мики Такахаси после подведения итогов визита провела больше всех демонстраций! Но, что ни говори, но искусство облачения в кимоно наиболее презентабельно было представлено в Государственной академии изобразительного искусства, ваяния и зодчества Ильи Глазунова.


Строго говоря, словом КИМОНО в японском языке называют любую одежду в японском стиле, однако русские под словом КИМОНО представляют себе некий халатик с запахом, что в корне не верно. Иногда иностранцы словом КИМОНО называют лёгкую женскую летнюю одежду ЮКАТА. Однако, попробуем разобраться, что же такое на самом деле парадное японское женское облачение КИМОНО.


До сих пор традиционную японскую одежду КИМОНО японские девушки и женщины одевают на большие праздники, начало учебного года, окончание школы, университета, новый год, день совершеннолетия, детишек впервые одевают в кимоно на праздник взросления 3-5-7. Также кимоно надевают на свадьбы, похороны или при походе в театр... Одним словом традиционное японское кимоно в ходу почти у любой японской семьи. Часто случается, когда японцы не хотят видеть на мероприятии иностранцев, то в качестве дресс-кода определяют традиционное японское КИМОНО. Такая надпись на пригласительном билете может означать для неяпонца деликатный отказ от его присутствия...


Полноценный парадный комплект, необходимый для облачения в кимоно удовольствие дорогое: традиционное кимоно содержит двенадцать или более отдельных частей. Самый дешёвый комплект можно встретить примерно за 300 000 йен (что соотвествует примерно 170 000 рублей на лето 2017 года). Но в действительности, более или менее стандартный комплект стоит около 1 000 000 йен... В самый простой комплект входят нижнее кимоно, верхнее кимоно, три пояса, широкий верхний пояс ОБИ, белые носочки ТАБИ, специальная обувь ГЭТА, сумочка для мелочей. Само собой, подобное удовольствие далеко не всем по карману, поэтому многие японцы предпочитают брать кимоно на прокат (почти как смокинги в Европе). В Киото, например, можно сфотографироваться в КИМОНО всего за 2500 йен!


Часто кимоно в японских семьях передаётся из поколения в поколение, что вполне возможно, так как оно не имеет строгих размеров, а длина корректируется в процессе облачения в кимоно. Встречаются практически бесценные образцы, объявленные национальным достоянием Японии. Верхнее кимоно изготавливается из плотного японского шёлка и делается двухсторонним. Цвет и рисунок КИМОНО зависят от времени года, возраста женщины и мероприятия на которое оно одевается. Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение, положение в обществе и уровень официальности мероприятия. Конечно, иностранцам простят несуразные сочетания, а вот японцы должны соответствовать всем канонам, если хотят преуспеть.


Госпожа Такахаси привезла с собой облегчённый вариант КИМОНО, не включающий в себя полноценное нижнее платье НАГАДЗЮБАН (яп. 長襦袢). Некоторые церемониальные аристократические наряды могли состоять из двенадцати нижних платьев! Очень живописно описывала художественную ценность церемониальных одеяний всемирно известная придворная дама Сей Сёнагон в своих «Записках у изголовья».


Нижнее платье НАГАДЗЮБАН (яп. 長襦袢) нужно не только для тепла и красоты, но и для того, чтобы сохранить в чистоте наиболее дорогой предмет облачения - верхнее КИМОНО. Японский шёлк, используемый для изготовления КИМОНО очень дорогой и нежный материал. Часто случается, что рисунки на КИМОНО наносятся вручную и вообще не подлежат стирке. Поэтому КИМОНО чаще всего подвергают сухой чистке в специальных прачечных, поэтому обращаться с ними надо крайне аккуратно. В исторической литературе встречаются упоминания, что зачастую именно количеством и качеством КИМОНО оценивали достаток той или иной семьи.


Для проведения демонстрации облачения в кимоно госпожа Такахаси привезла с собой специальный нижний воротничок (или, если больше нравится, манишку), своего рода аналог тонкой нижней майки ХАДАДЗЮБАН (яп. 肌襦袢). После чего уже надевается верхнее кимоно и начинается процесс подгонки длины с помощью вспомогательного тонкого пояса.


Японский шёлк - материал очень скользкий, поэтому, чтобы кимоно не выбивалось из пояса и не потеряло свою форму, поверх тонкого пояса надевается первый широкий нижний пояс ОБИ-ИТА (Маэ-ита) (яп. 帯板) и сверху закрепляется ещё одним тонким шнурком ДАТЭДЗИМЭ (яп. 伊達締め).


Процесс облачения в кимоно процедура не простая и довольно продолжительная. Обычно, чтобы аккуратно выполнить все необходимые процедуры, позволяющие женщине чувствовать себя в этом сложном облачении достаточно комфортно, требуется времени около часа или полутора. Иногда требуется второй человек, чтобы помочь в процессе облачения. Госпоже Такахаси помогал её родной брат.


После того, как все второстепенные пояса надеты, наступает время ОБИ (яп. 帯). Оби - это ещё одна наиболее дороостоящая деталь из комплекта КИМОНО. Как правило ОБИ - это произведение искусства ткачей и вышивальщиц. Этот широкий пояс часто бывает выполнен из шёлковой парчи и инкрустирован драгоценными камнями. Несмотря на довольно продолжительную процедуру, все зрители, сидящие в зале с большим интересом наблюдали за происходящим. Появление широкого парадного пояса ОБИ вызвало дополнительный всплеск заинтересованности.


Между слоями ОБИ вкладывается особый вкладыш не только для придания формы, но и для удобства облачившейся в него женщины: этот вкладыш имеет карманы и туда можно положить небольшие вещи. Например, ключи, носовой платок, помаду, зеркало, телефон или карточки.


Завязывание оби требует особого мастерства. Существует множество способов завязывания ОБИ и все они довольно затейливые.


Иногда завязывание ОБИ требует помощи ещё одного человека. Чтобы скользкая шёлковая ткань не двигалась при ходьбе пояс нужно завязывать с великим тщанием, используя несколько вспомогательных шнурков и завязок КОСИХИМО (яп. 腰紐), которые впоследствии будут удалены из наряда.


Несомненно, для большинства жителей России это кажется очень странным, почти мистическим действом. Сложно представить, чтобы кто-нибудь из русских красавиц тратил столько времени на одевание сарафана!


Очень отвественный момент - формирование узла сзади. Это самая выдающаяся часть одеяния в прямом и переносном смыслах, поэтому она должна выглядеть идеально!


Снова в игру вступают вспомогательные завязки и шнурки. Нужно сформировать узел идеальной формы и закрепить его так, чтобы форма сохранялась на протяжении всего мероприятия для которого создавался этот наряд.


Госпожа Такахаси призналась, что в Японии она облачается в кимоно или облачает в кимоно в течение полутора часов, однако за шесть дней пребывания в Перми и двух-трёх демонстраций облачения в кимоно ежедневно она сократила это время до двадцати минут.


Когда узел сзади сформирован и закреплён с помощью вспомогательных поясов и шнурков необходимо его закрепить специальным толстым шнуром и убрать всё лишнее.


Завязываение толстого шнура тоже дело не из простых. Шнур должен быть крепко закреплён и завязан особым двойным узлом, чтобы, с одной стороны его можно было легко развязать, а с другой стороны, чтобы гладкий и скользкий шёлковый шнур не развязался самопроизвольно, либо не ослабился узел.


Мастер облачения в кимоно госпожа Такахаси внимательно проверяет результаты проделанной работы, аккуратно поправляя незаметные непосвящённым людям недочёты.


Пришло время убрать всё лишнее и ещё раз осмотреть композицию. Подправить декоративные детали и выводить девушку на подиум!


Кимоно дополняется современным эквивалентом старинных сандалий на высокой подошве ГЭТА, назваемых ДЗОРИ (яп. 草履) и надеваемых на специальные носочки с отделённым большим пальцем - ТАБИ (яп. 足袋). И милая русская блондинка превращается в изысканно одетую в японскую одежду иностранку!


Внимательно наблюдавшие за демонстрацией облачения в кимоно зрители с большим вниманием рассматривали бабочку, вылупившуюся из шёлкового кокона у них на глазах!


Небольшая фотосессия после хорошо сделанного дела!


Уставшей модели теперь можно немного покрасоваться и запечатлеть себя в изысканном японском наряде.


Вид узла сзади.


На прощание фото Мастера облачения в кимоно госпожи ТАКАХАСИ Мики, её помощника и родного брата ТАКАХАСИ Кунихиса и их милой русской модели.


Ну и на прощание фото сотрудников и учащимися Государственной академии изобразительного искусства, ваяния и зодчества имени Ильи Глазунова с Мастером облачения в кимоно Мики ТАКАХАСИ.


Город Пермь, Россия
17 июня 2014 года.


Фото: предоставлено Государственной академией изобразительного искусства, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, г.Пермь

Текст: Панченко Ольги

Продолжение следует!


Японско-российский обмен 2014. Все мероприятия в России

Японско-российский обмен 2015. Все мероприятия в Японии

Японско-российский обмен 2017

Японская делегация в Перми в 2014 году

Что такое айкидо?

Правила вступления в клуб айкидо «Хоккёксэй»

Архив статей
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2020
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2019
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2018
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2017
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2016
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2015
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2014
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2013
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2012
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2011
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2010
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2009
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2008
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2007
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2006
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2005
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2004
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2003
Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек | 2002

 Поиск по сайту
Новости
Статьи
Фоторепортажи
Тематический каталог
WAmetr, Kiwami R&D Group
ニュースーと記事
Приветствие лидера
Что такое айкидо?
Видео по айкидо
Расписание тренировок
Правила вступления
Программа и методика
Вопросы по айкидо
Официальные документы
CONTACTS
Сага о жажде сражений
Invisibles: Невидимые
Сказки для друзей
Фанклуб
日本語


Набор в Клуб айкидо

Химический состав и энергетическая ценность пищевых продуктов. Необходимая информация для людей, ведущих здоровый образ жизни и придерживающихся диеты

Rambler's Top100



Яндекс цитирования




 
Наши додзё:
Пермь, ул.Тимирязева
Тел.: +7 951 9360668 (WhatsApp, Viber)
E-mail: poa@kiwami.org
Дизайн:
Мангуст-мультимедиа,
2004